dinamik67 (dinamik67) wrote,
dinamik67
dinamik67

Канадская Мирей Матье

Pauline Julien



Голос чем-то похож.



La Manic

Si tu savais comme on s'ennuie à la Manic                              If only you knew how long the time is at Manic
Tu m'écrirais bien plus souvent à la Manicouagan                  You'd write way more often, to the Manicouagan
Parfois je pense à toi si fort                                                      Sometimes I think so hard about you
Je récrée ton âme et ton corps                                                That I recreate your soul and your body
Je te regarde et m'émerveille                                                   I look at you and I am filled with wonder
Je me prolonge en toi                                                               I throw myself into you
Comme le fleuve dans la mer                                                  Just like the river into the sea
Et la fleur dans l'abeille                                                             And the flower into the bee
Que deviennent quand j'suis pas là mon bel amour                 My beautiful lover, what do your silken forehead
Ton front doux comme fine soie et tes yeux de velours            And your velvet eyes become, when I am not there
Te tournes-tu vers la Côte-Nord                                               Do you turn towards the Côte-Nord 1
Pour voir un peu pour voir encore                                            To see a little, to see some more
Ma main qui te fait signe d'attendre                                          My hand signalling you to wait
Soir et matin je tends les bras                                                   At twilight and at dawn, I reach out
Je te rejoins où que tu sois                                                       I meet you wherever you may be
Et je te garde                                                                            And I keep you
Dis-moi c'qui s'passe à Trois-Rivières et à Québec                 Tell me what's going on in Trois-Rivières and in Quebec City
Là où la vie a tant à faire et tout c'qu'on fait avec                  Where there's so much to do, and eveything we do with it
Dis-moi c'qui s'passe à Montréal                                              Tell me what's going on in Montreal
Dans les rues sales et transversales                                        In the dirty side streets
Où tu es toujours la plus belle                                                  Where you're always the most beautiful one
Car la laideur ne t'atteint pas                                                   Because ugliness can't get to you
Toi que j'aimerai jusqu'au trépas                                             You, who I'll love until I pass away
Mon éternelle                                                                           My eternal
Nous autres on fait les fanfarons à coeur de jour                     We boast around all day long
Mais on est tous de bons larrons cloués à leurs amours          But we're all good guys faithful to their loves
Y'en a qui jouent de la guitare                                                   Some play guitar
D'autres qui jouent d'l'accordéon                                              Others play accordion
Pour passer l'temps quand y'est trop long                               To pass time, when the time is long
Mais moi je joue de mes amours                                             But me, I play of my love
Et je danse en disant ton nom                                                 And I dance, saying your name
Tellement je t'aime Because                                                   I love you so much
Si tu savais comme on s'ennuie à la Manic                             If only you knew how long the time is at Manic
Tu m'écrirais bien plus souvent à la Manicouagan                You'd write way more often, to the Manicouagan
Si t'as pas grand chose à me dire                                          If you don't have much to tell me
Écris cent fois les mots «Je t'aime»                                        Write the words 'I love you' a hundred times
Ça fera le plus beau des poèmes                                           It will be the most beautiful of poems
Je le lirai cent fois                                                                  I'll read it a hundred times
Cent fois cent fois c'est pas beaucoup                                  A hundred times, a hundred times are not a lot
Pour ceux qui s'aiment                                                           For those who are in love
Si tu savais comme on s'ennuie                                             If only you knew how long the time is
À la Manic                                                                              At Manic
Tu m'écrirais bien plus souvent                                             You'd write way more often
À la Manicouagan                                                                 To the Manicouagan


А какая она была красавица эта Полина!



Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment